The Phonology of Norwegian (The Phonology of the World’s Languages)
کتاب آواشناسی زبان نروژی The Phonology of Norwegian آواشناسی زبان های جهان The Phonology of the World’s Languages فروشگاه کتاب دیار
در پایان قرن چهاردهم، نروژ، که قبلاً یک پادشاهی مستقل بود،
با فتح استان دانمارک تبدیل شد و به مدت سه قرن در این استان باقی ماند.
در 1814، به عنوان بخشی از سقوط از جنگ های ناپلئون، این کشور تا حد زیادی به یک کشور
مستقل در داخل سلطنت سوئد تبدیل شد. با این حال، در این زمان، دانمارکی به زبان دولت، بازرگانی و آموزش، و همچنین
برای طبقات متوسط و بالا تبدیل شده بود.
نروژی های ناسیونالیست به دنبال احیای هویت بومی از طریق ایجاد و ترویج زبان جدید بر اساس
گویش های روستایی و تا حدودی بر اساس زبان نورس قدیم بودند.
طبقات بالا و متوسط به دنبال حفظ شکلی از زبان نروژی نزدیک به دانمارکی بودند که برای خودشان و همسایگانشان در
سوئد و دانمارک قابل درک باشد. جنجال از آن زمان ادامه داشته است.
یک نتیجه این است که لغت نامه های استاندارد نروژی تلفظ را نادیده می گیرند، زیرا هیچ نسخه ای را نمی توان به عنوان “دریافت شده” حساب کرد. مورد دیگر این است که در 180 سال گذشته تنوع و تغییرات قابل توجهی در زبان نروژی وجود داشته است که همه آنها به خوبی مستند شده است. در این گزارش پیشگام از واجشناسی نروژی، گِرت کریستوفرسن شواهدی را استخراج میکند تا تحلیلی اصلی از راههایی ارائه دهد که آواها و معانی زبانهای رقیب تغییر میکنند و تکامل مییابند. این کتاب در چارچوب آواشناسی مولد نوشته شده است و از بینشهای مشتق شده استفاده میکند. از نظریه بهینه هدف اصلی و موفق آن ارائه سیستم واجی زبان نروژی به طور واضح و مختصر است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.